Dienstag, 19. April 2011
Seite umgezogen
anett hajnal, 15:09h
DIESE SEITE IST UMGEZOGEN!
Sie finden sie jetzt unter
http://mamaspieltdeutsch.blog.hu
Deutschsprachige Kinderlieder, Märchen, Geschichten, Spiele - und Erfahrungsberichte über den Erwerb Deutsch als Zweitsprache für Kinder zu Hause.
Also, klicken Sie auf
http://mamaspieltdeutsch.blog.hu
und herzlich willkommen auf der neuen Seite für Mütter, die ihren Kindern Deutsch als Zweitsprache geben wollen!
Sie finden sie jetzt unter
http://mamaspieltdeutsch.blog.hu
Deutschsprachige Kinderlieder, Märchen, Geschichten, Spiele - und Erfahrungsberichte über den Erwerb Deutsch als Zweitsprache für Kinder zu Hause.
Also, klicken Sie auf
http://mamaspieltdeutsch.blog.hu
und herzlich willkommen auf der neuen Seite für Mütter, die ihren Kindern Deutsch als Zweitsprache geben wollen!
... link (2 Kommentare) ... comment
Dienstag, 5. April 2011
Wie wichtig die Muttersprache ist
anett hajnal, 12:05h
Einige behaupten: wenn jemand möchte, dass seine Kinder Deutsch sprechen können, sollte er doch einfach nur auf Deutsch zu ihnen sprechen.
Ich persönlich konnte es mir nicht vorstellen, zu meinen eigenen Kindern nie in meiner Muttersprache zu sprechen. Und nachdem ich den beindruckenden Text "Sprache des Herzens" der Linguistin Elisabeth Jankowski gelesen hatte, wurde mir auch bewusst, wie wichtig es ist, dass man zu seinen Kindern hauptsächlich in der Sprache spricht, die man selbst von seiner eigenen Mutter als Kind hörte.
Hier einige Auszüge aus dem Text "Sprache des Herzens" von Elisabeth Jankowski:
http://gyereknemet.blog.hu/2010/01/02/wie_wichtig_die_muttersprache_ist#more1639723
Ich persönlich konnte es mir nicht vorstellen, zu meinen eigenen Kindern nie in meiner Muttersprache zu sprechen. Und nachdem ich den beindruckenden Text "Sprache des Herzens" der Linguistin Elisabeth Jankowski gelesen hatte, wurde mir auch bewusst, wie wichtig es ist, dass man zu seinen Kindern hauptsächlich in der Sprache spricht, die man selbst von seiner eigenen Mutter als Kind hörte.
Hier einige Auszüge aus dem Text "Sprache des Herzens" von Elisabeth Jankowski:
http://gyereknemet.blog.hu/2010/01/02/wie_wichtig_die_muttersprache_ist#more1639723
... link (0 Kommentare) ... comment
Donnerstag, 17. März 2011
Hallo An Alle
anett hajnal, 16:58h
Deutsch ist nicht meine Muttersprache. Ich habe auch nie in Deutschland gelebt. Trotzdem ist ein Teil von mir "Deutsch", da ich diese Sprache seit meinem 9. Lebensjahr gelernt und später Germanistik studiert habe. Danach arbeitete ich als Deutschlehrerin und Übersetzerin.

Heute bin ich Mama. Und ich möchte, dass meine Kinder auch meinen "deutschen Teil" kennen.
Deshalb habe ich ihnen Kinderlieder nicht nur in meiner Muttersprache, sondern auch auf Deutsch gesungen, darum haben wir so viele deutschsprachige Bilderbücher, CDs und DVDs zu Hause.
Und nicht selten spielen wir einfach Deutsch. :)

Heute bin ich Mama. Und ich möchte, dass meine Kinder auch meinen "deutschen Teil" kennen.
Deshalb habe ich ihnen Kinderlieder nicht nur in meiner Muttersprache, sondern auch auf Deutsch gesungen, darum haben wir so viele deutschsprachige Bilderbücher, CDs und DVDs zu Hause.
Und nicht selten spielen wir einfach Deutsch. :)
... link (5 Kommentare) ... comment
Klassische Kinderlieder mit Text
anett hajnal, 16:13h
Ich finde es wichtig, dass man zu seinen Kindern hauptsächlich in der eigenen Muttersprache spricht.
Es gibt viele, teilweise noch unerklärte psychologische Mechanismen, die dafür sprechen, dass man auf die magische Bindung zwischen den Generationen einer Familie nicht verzichten sollte.
Man kann aber trotzdem die Gelegenheit finden, ab und zu mal auch eine andere Sprache ins tägliche Leben miteinzubeziehen.
Man kann zum Beispiel dem Srössling schon im zarten Babyalter neben den alt bekannten Kinderliedern in der Muttersprache auch einige in der Zweitsprache vorsingen.
Hier ganz viele Beispiele mit Musik, Text und schönen Bildern:
http://www.youtube.com/watch?v=X-me3Bq6fiY
Es gibt viele, teilweise noch unerklärte psychologische Mechanismen, die dafür sprechen, dass man auf die magische Bindung zwischen den Generationen einer Familie nicht verzichten sollte.
Man kann aber trotzdem die Gelegenheit finden, ab und zu mal auch eine andere Sprache ins tägliche Leben miteinzubeziehen.
Man kann zum Beispiel dem Srössling schon im zarten Babyalter neben den alt bekannten Kinderliedern in der Muttersprache auch einige in der Zweitsprache vorsingen.
Hier ganz viele Beispiele mit Musik, Text und schönen Bildern:
http://www.youtube.com/watch?v=X-me3Bq6fiY
... link (0 Kommentare) ... comment
Das ABC Lied
anett hajnal, 16:02h
... link (0 Kommentare) ... comment